„BenQ“ vadovas, kaip montuoti X3000i žaidimų projektorių prie lubų

BenQ
2023/04/20

Galbūt manote, kad žaidimų projektorių pritvirtinti prie lubų labai sudėtinga, tačiau taip nėra. Pateikiame išsamius nurodymus, kurie padės jums tai padaryti patiems ir nereikės kviesti meistro. Naudosime projektorių „BenQ X3000i“ – tai pažangus žaidimų projektorius, puikiai tinkantis PS5 ir „Xbox Series X/S“ žaidimų konsolėms.

 

Žinoma, kuriant savo svajonių žaidimų kambarį, visų pirma reikia atsižvelgti į keletą dalykų. Išsiaiškinkite, kokio dydžio ekraną galite įrengti. Beje, mes siūlome rinktis kuo didesnį, nes projektorių privalumas – galimybė mėgautis vaizdu dideliame ekrane. Tada apskaičiuokite geriausią projektoriaus vietą, atsižvelgdami į patalpos dydį ir formą. Po to reikia išsiaiškinti, ar pasirinktoje lubų vietoje galima pritvirtinti „BenQ“ universalųjį lubinį laikiklį. Įrenginio negalima montuoti prie kabamųjų arba „netikrų“ lubų, nes lubų paviršius turi būti tvirtas ir vientisas, kad išlaikytų projektoriaus svorį.

 

Kitas žingsnis – išsirinkti ekraną, nebent norite projektuoti vaizdą tiesiai ant sienos. Rimtiems žaidėjams rekomenduojame naudoti šviesą atstumiantį įtempiamą ekraną – tada žaisdami dideliame ekrane galėsite mėgautis geriausiais vaizdais.

 

Štai viskas, ką reikia žinoti tiek apie pasiruošimą, tiek apie patį montavimą! 

Šio straipsnio dalys:

Viskas, ką reikia žinoti prieš pradedant montavimą

Svarbiausi matmenys


Labai svarbu tiksliai išmatuoti, kad projektorius ir ekranas gerai tiktų jūsų kambaryje. Svarbiausi matmenys yra šie:

  1. atstumas nuo projektoriaus iki ekrano;
  2. ekrano aukštis;
  3. atstumas nuo ekrano viršaus iki lubų;
  4. atstumas nuo ekrano apačios iki grindų.

Labai svarbu tiksliai išmatuoti, kad projektorius ir ekranas gerai tiktų jūsų kambaryje. Svarbiausi matmenys yra šie:  atstumas nuo projektoriaus iki ekrano; ekrano aukštis; atstumas nuo ekrano viršaus iki lubų; atstumas nuo ekrano apačios iki grindų.

„BenQ“ universaliojo lubinio laikiklio paruošimas

Projektorių laikiklių yra daug ir įvairių – vieni jų skirti tik tam tikriems projektorių modeliams, o kiti laikomi universaliais. Būtinai turite įsitikinti, kad jūsų pasirinktas laikiklis gali išlaikyti tvirtinamo projektoriaus svorį. Be to, laikikliai gali būti lubiniai ir sieniniai, ir jie tarpusavyje nėra keičiami. Šiame straipsnyje aptarsime projektoriaus X3000i montavimą prie lubų. Lengvesniam projektoriui skirtas montavimo prie sienos rinkinys netiks, todėl svarbu viską atlikti teisingai.

Per daug nesipuikuodami drąsiai tvirtiname, kad „BenQ“sukūrė universalų projektoriaus tvirtinimo prie lubų rinkinį, kuris yra iš tiesų universalus. Jis tiks įvairiems modeliams ir nereikės spėlioti, ar konkretų įrenginį galima montuoti prie lubų. Be to, šį rinkinį, kaip ir visus savo produktus, kruopščiai išbandėme ir įsitikinome, kad jis patikimas ir saugus. Montavimo prie lubų rinkinys netinka projektoriui prie sienos montuoti. Universalų „BenQ“ lubinį laikiklį galite įsigyti čia.

Be to, laikiklio naudotojo vadovą taip pat galite rasti internete. 

 

Žaidimų projektoriaus X3000i paruošimas: projektavimo atstumas ir poslinkis

Optimalus projektavimo atstumas priklauso nuo projektoriaus objektyvo konstrukcijos ir bendrų optinių galimybių. Nuo to taip pat priklauso poslinkio aukštis, t. y. kiek aukščiau ekrano viršaus turi būti objektyvas (jei apskritai turi būti).

Print


Projektavimo koeficientas nurodo atstumą (A) nuo ekrano iki priekinio projektoriaus krašto. Atkreipkite dėmesį, kad kraštas reiškia paties objektyvo priekinę dalį, o ne lubinio laikiklio ašį. 

Projektavimo koeficientas = projektavimo atstumas (A) / ekrano plotis

Projektoriaus X3000i tipinis projektavimo koeficientas yra 1,15–1,50.


Projektoriaus poslinkis nurodo atstumą (H) tiesia linija nuo projektoriaus objektyvo iki viršutinio ekrano krašto. Kitaip tariant, tai procentinė ekrano aukščio dalis, kuri bus projektuojama virš projektavimo objektyvo optinės ašies.

Objektyvo poslinkis = (ekrano aukštis + poslinkio aukštis ) / ekrano aukštis

Projektoriaus „BenQ X3000i“ poslinkis yra 110 %.

Atkreipkite dėmesį, kad tvirtinimo prie lubų aukštis (C1) plius aukštis nuo projektoriaus apačios iki objektyvo centro (C2) plius atstumas nuo lubų iki objektyvo centro arba poslinkio aukštis (H) gali būti lygus atstumui tarp lubų ir ekrano viršaus.

Print

Paruoškite kambarį

Prieš montuodami projektorių X3000i tiksliai išmatuokite patalpą. Turite išmatuoti aukštį iki lubų, patalpos plotį ir ilgį. Atsižvelkite į visus daiktus, kurie gali trukdyti, tokius kaip knygų lentynos, spintelės, kondicionieriai ir pan. Būkite atsargūs, kad prisukdami lubinį laikiklį nepažeistumėte esamų komunalinių kabelių ar laidų. Taip pat apsvarstykite, ar ekrano vieta laisva ir ar nereikėtų perkelti baldų, kad atsirastų vietos ekranui. Ekrano dydį pasirinkite atsižvelgdami į kambario, kuriame ketinate montuoti projektorių, matmenis. 

Ekrano dydžio apskaičiavimas ir projektoriaus X3000i vietos parinkimas

Pasirinkite ekrano dydį

Rinkdamiesi ekrano dydį, visų pirma tiksliai išmatuokite savo kambario lubų aukštį. Tada atsižvelkite į toliau nurodytus dalykus, kuriuos taip pat reikėtų atimti iš bendro lubų aukščio patalpoje:

– atstumą nuo apatinio ekrano krašto iki grindų;

– minimalų lubinio laikiklio aukštį (lubinio laikiklio aukštis reguliuojamas, jeigu norite didžiausio galimo ekrano, naudokite minimalų aukštį);

– atstumą nuo projektoriaus korpuso apačios iki projektoriaus objektyvo centro (jis nurodytas naudotojo vadove, projektoriui X3000i sudaro 5,78 col.);

– poslinkio aukštį, t. y. aukštį nuo objektyvo centro iki viršutinio ekrano krašto. Šios informacijos taip pat galite ieškoti naudotojo vadove arba apskaičiuoti patys, kaip nurodėme pirmiau. Projektoriaus X3000i atveju tai yra ekrano aukštis, padaugintas iš 0,1,  arba ekrano aukštis plius 10 %.

Taigi, apskaičiuojate matmenį B – didžiausią ekrano aukštį, kuris perskaičiuojamas į įstrižainės ilgį, dar vadinamą didžiausiu ekrano dydžiu (paprastai matuojamas coliais)

Sužinoję didžiausią galimą ekrano dydį, galite pasirinkti jums tinkamiausią ekraną. Nepirkite didesnio ekrano, nei didžiausias galimas dydis patalpoje, kuriai jį apskaičiavote.

 

Pasirinkite projektoriaus vietą

Dabar metas nustatyti projektoriaus vietą. Apskaičiuokite projektavimo atstumą ir nustatykite tvirtinimo prie lubų vietą pagal šiuos rodiklius:

A. mažiausią atstumą tarp projektoriaus ir ekrano arba mažiausią projektavimo koeficientą (1,15), padaugintą iš ekrano pločio;

B. didžiausią atstumą tarp projektoriaus ir ekrano arba didžiausią projektavimo koeficientą (1,5), padaugintą iš ekrano pločio

(šią informaciją taip pat galite greitai sužinoti, peržiūrėję naudotojo vadove pateiktą montavimo schemą). Atminkite, kad projektoriaus X3000i projektavimo koeficiento intervalas yra 1,15–1,50;

ekrano aukštį (jūsų pasirinktą);

C. atstumą nuo lubų iki ekrano viršaus, kuris lygus tvirtinimo prie lubų aukščiui (C1), projektoriaus aukščiui (C2) ir poslinkio aukščiui (H);

D. atstumą nuo ekrano apačios iki grindų, kuris lygus lubų aukščiui atėmus atstumus B ir C (šią erdvę galite panaudoti pramogų centrui arba kitiems baldams, ant kurių galima padėti žaidimų konsoles ir pan.).

Print


Kaip pavyzdį pateikiame projektorių X3000i, sumontuotą kambaryje su 9 pėdų aukščio lubomis.

  1. Paruoškite lubinį laikiklį: naudokite „BenQ“ universalųjį lubinį laikiklį su minimaliu 5,02 colio prailginimu.
  2. Paruoškite projektorių X3000i: paties projektoriaus aukštis yra 5,78 col. nuo projektoriaus apačios iki objektyvo centro.
  3. Kai projektoriaus poslinkis yra 110 %, poslinkio aukštis turėtų būti lygus ekrano aukščiui pridėjus 10 % arba padauginus iš 0,1.
  4. Paruoškite patalpą: žinome, kad bendras aukštis iki lubų yra 108 col. arba 9 pėd.
  5. Užtikrinkite, kad nebūtų kliūčių: prie ekranui skirtos sienos pastatykite pramogų centrą, kurio aukštis neviršija 16,5 col. arba 1 pėd. 4,5 col.
  6. Atlikę skaičiavimus nustatėme, kad didžiausias ekrano dydis yra 150 col. (B).
  7. Norint projektuoti 150 col. vaizdą, projektorių X3000i reikia pastatyti (A) atstumu nuo ekrano, t. y. nuo 12 pėd. 5 col. iki 16 pėd. 3 col.
  8. Nuo ekrano viršaus iki lubų turi būti 1 pėd. 6 col. atstumas, o nuo apatinio ekrano krašto iki grindų – 1 pėd. 4 col. atstumas.

Screen Size Screen Width Screen Height
B

Top of screen to ceiling
C
Bottom of screen to floor
D
Projector to screen
A
Screen Size
Min distance
Screen Width
Average distance
Screen Height
B
Max distance
Screen Size
100 inch
Screen Width
87.16 inch
Screen Height
B
49.03 inch

Top of screen to ceiling
C
15.71 inch
Bottom of screen to floor
D
43.26 inch
Projector to screen
A
100.23 inch
TitleText
115.48 inch
TitleText
130.74 inch
Screen Size
120 inch
Screen Width
104.59 inch
Screen Height
B
58.83 inch

Top of screen to ceiling
C
16.69 inch
Bottom of screen to floor
D
32.48 inch
Projector to screen
A
120.28 inch
TitleText
138.58 inch
TitleText
156.88 inch
Screen Size
150 inch
Screen Width
130.74 inch
Screen Height
B
73.54 inch

Top of screen to ceiling
C
18.16 inch
Bottom of screen to floor
D
16.30 inch
Projector to screen
A
150.35 inch
TitleText
173.23 inch
TitleText
196.10 inch

Projektoriaus X3000i pritaikymas esamam fiksuotam ekranui

Jei jau turite ekraną ir projektoriaus sistemą, bet norite pakeisti projektorių į X3000i, reikia įvertinti keletą dalykų. Visų pirma, palyginkite savo senojo projektoriaus (dabartinio įrenginio) ir projektoriaus X3000i projektavimo koeficientą. Taip pat palyginkite atstumą tarp kiekvieno projektoriaus objektyvo centro ir svorio centro – projektoriui X3000i jis yra 3 coliai. Remdamiesi šiais skaičiais galite nustatyti, ar reikia keisti dabartinio lubų laikiklio ir ekrano padėtį. 

Print

Projektoriaus X3000i montavimo prie lubų vadovas

Prieš pradėdami peržiūrėkite darbui reikalingus įrankius.

 

  1. Gręžtuvas / grąžtas
  2. Plaktukas
  3. Veržliaraktis
  4. Kryžminis atsuktuvas
  5. Matavimo juosta arba lazerinis gulsčiukas
Print

Toliau apibūdinti pagrindiniai žingsniai, kuriuos reikia atlikti norint pritvirtinti naująjį X3000i žaidimų projektorių prie lubų, naudojant universalųjį „BenQ“ lubinį laikiklį.

1. Sumontuokite atraminius laikiklius ant projektoriaus (projektoriui X3000i reikia tik trijų laikiklių).

2. Naudodami dengtų vyrių modulį nuspręskite, kurioje vietoje bus tvirtinimo centras. Jei neturite darbo su lubiniais laikikliais patirties, turėkite omenyje, kad paprasčiau suderinti laikiklio centrą su objektyvo centru, nes objektyvo centras reiškia ekrano centrą.

3. Remdamiesi anksčiau apskaičiuotu lubų aukščiu, surinkite montavimo vamzdelius.

4. Per vamzdelius perkiškite kabelius, tada pritvirtinkite vamzdelius prie lubų.

5. Pritvirtinkite projektorių X3000i prie vamzdelių sąrankos ir tvirtai sujunkite, naudodami fiksavimo mechanizmą

Jei reikia, sureguliuokite posvyrio ar pasukimo kampą. Atlikta!

 

Atminkite, kad pirmą kartą įjungdami projektorių sąrankos vediklio programoje turite pasirinkti „Front Ceiling“ (priekinė, ant lubų), kad galėtumėte pradėti mėgautis turiniu dideliame ekrane. 

 

Patarimai. Projektoriaus padėtį taip pat galite pakeisti paspausdami MENU (meniu) klavišą – taip atversite OSD (ekraninį) meniu. Tada eikite į „Advanced menu (išplėstinis meniu) >  Installation (montavimas) > Projector Position (projektoriaus padėtis)“ ir pasirinkite „Front Ceiling“ (priekinė, ant lubų).

Print

„BenQ“ universalus montavimo prie lubų rinkinys buvo sukurtas siekiant kuo didesnio lankstumo ir universalumo, tad galime apie jį nemažai papasakoti. Štai keletas svarbių patarimų ir gudrybių, kurių vertėtų nepamiršti. 

1.      Horizontalusis poslinkis reguliuojamas naudojant laisvai judančią vyrių modulio plokštę ir laikiklius skirtas perkelti projektorių horizontaliai, kad būtų kompensuotas vaizdo poslinkis.

 

 

Patarimai. Atkreipkite dėmesį, kad nuspręsti, koks poslinkis reikalingas, reikia prieš montuojant, nes prireikus vėliau pakeisti projektoriaus mazgą reikėtų išardyti ir sumontuoti iš naujo. Nemontuokite laikiklio per toli nuo projektoriaus svorio centro, nes dėl to projektorius gali nepageidaujamai svyruoti ar kitaip judėti. Neturintiems patirties siūlome pradėti nuo objektyvo centro. 

Print

2.      Kaip pastebėjote, montavimo vamzdeliai yra reguliuojami, su tvirtinimo įpjovomis skirtingam montavimo ilgiui. Ilgio intervalas yra nuo 5 col. iki 1 pėd. 10 col. Tai suteikia daug daugiau galimybių prisitaikyti prie įvairių patalpų ir situacijų, tačiau prieš montuodami būtinai apskaičiuokite vamzdelio prailginimą pagal lubų aukštį. Jei vėliau persigalvosite, reikės įdėti daug darbo. 

3.      Reguliuojamas pakreipimo kampas naudojant rutulinį lankstą – ši funkcija leidžia reguliuoti dviem kryptimis vertikaliai ir horizontaliai iki 25 laipsnių į abi puses ir padeda saugiai mechaniškai kompensuoti ekrano pakrypimą, jei jūsų kambario lubos nelygios. Ji veikia geriau nei skaitmeninis geometrijos koregavimas, ypač žaidimų projektoriuje, nes skaitmeninis geometrijos koregavimas sukelia įvesties delsą. Kitaip nei kitus aspektus, pakreipimo kampą galima laisvai reguliuoti sumontavus projektorių.

 

 

 

4.      Reguliuojamas 360 laipsnių horizontalus pasukimas naudojant rutulinį lankstą – naudojamas projekcijos krypčiai pasukti į ekraną ir padeda tvarkyti kabelius.

Pastaba. Nors reguliuoti galima bet kuriuo metu, įsitikinkite, kad rankenėlės stabiliai ir saugiai pritvirtintos. 

Print

Ekrano parinkimas projektoriui X3000i

Sudarėme rekomenduojamų ekranų, kurie puikiai dera su projektoriumi X3000i įvairiomis aplinkos apšvietimo sąlygomis, sąrašą. 

Serija „Aeon“, fiksuotas plotas rėmelis | Matinė baltos spalvos medžiaga tamsiai patalpai

Model Number

Diagonal Size/Aspect Ratio

gain

Model Number

AR100WH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

100” (16:9)

gain

1.3

Model Number

AR110WH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

110” (16:9)

gain

1.3

Model Number

AR120WH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

120” (16:9)

gain

1.3

Model Number

AR135WH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

135” (16:9)

gain

1.3

Model Number

AR150WH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

150” (16:9)

gain

1.3

„Sable Frame 2“, standartinis fiksuotas rėmas iš „aksominio“ aliuminio | Matinė baltos spalvos medžiaga tamsiai patalpai

Model Number

Diagonal Size/Aspect Ratio

gain

Model Number

ER100WH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

100” (16:9)

gain

1.2

Model Number

ER110WH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

110” (16:9)

gain

1.2

Model Number

ER120WH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

120” (16:9)

gain

1.2

Model Number

ER135WH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

135” (16:9)

gain

1.2

Serija „Aeon“, fiksuotas plotas rėmelis| „CineGrey 3D“ medžiaga apšviestoms patalpoms

Model Number

Diagonal Size/Aspect Ratio

gain

Model Number

AR100DHD3

Diagonal Size/Aspect Ratio

100” (16:9)

gain

1.2

Model Number

AR110DHD3

Diagonal Size/Aspect Ratio

110” (16:9)

gain

1.2

Model Number

AR120DHD3

Diagonal Size/Aspect Ratio

120” (16:9)

gain

1.2

Model Number

AR135DHD3

Diagonal Size/Aspect Ratio

135” (16:9)

gain

1.2

Model Number

AR92DHD3

Diagonal Size/Aspect Ratio

92” (16:9)

gain

1.2

„Sable Frame “, standartinis fiksuotas rėmas iš „aksominio“ aliuminio | „CineGrey 3D“ medžiaga apšviestoms patalpoms

Model Number

Diagonal Size/Aspect Ratio

gain

Model Number

ER100DHD3

Diagonal Size/Aspect Ratio

100” (16:9)

gain

1.2

Model Number

ER110DHD3

Diagonal Size/Aspect Ratio

110” (16:9)

gain

1.2

Model Number

ER120DHD3

Diagonal Size/Aspect Ratio

120” (16:9)

gain

1.2

Model Number

ER135DHD3

Diagonal Size/Aspect Ratio

135” (16:9)

gain

1.2

Model Number

ER150DHD3

Diagonal Size/Aspect Ratio

150” (16:9)

gain

1.2

„ezCinema 2“, statomas ant grindų ir ištraukiamas nešiojamasis ekranas | Matinės baltos spalvos medžiaga tamsiai patalpai

Model Number

Diagonal Size/Aspect Ratio

gain

Model Number

F107XWH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

107” (16:9)

gain

1.1

Model Number

F70XWH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

70” (16:9)

gain

1.1

Model Number

F84XWH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

84” (16:9)

gain

1.1

Model Number

F95XWH2

Diagonal Size/Aspect Ratio

95” (16:9)

gain

1.1

{{title}}

We will notify you when we have more.

*
Required.
*
Required.
*
Required. Invalid email format.
Required.

We will send you an email once the product become available.Your email will not be shared with anyone else.

Sorry, our store is currently down for maintenance.We should be back shortly. Thank you for your patience!

close-button

Jums gali patikti

Ar šis straipsnis buvo naudingas?

да Ne

Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį

Nepraleiskite naujienų apie mūsų produktus, naujoves ir išskirtinius pasiūlymus.

Prenumeruoti
TOP